-
1 голова трещит
• ГОЛОВА <БАШКА substand> ТРЕЩИТ <РАСКАЛЫВАЕТСЯ, РАЗЛАМЫВАЕТСЯ> у кого coll[VPsubj]=====⇒ s.o. has a very bad headache (usu. caused by drinking, fatigue, or overwork):- у X-a голова трещит≈ X's head is splitting (throbbing, pounding);- X has a splitting (throbbing, pounding) headache. [Фёдор:] Я не вникаю в денежные вопросы, мама. У меня от одной работы голова трещит (Розов 2). [Е:] I don't go into these money questions, mother. My head's splitting with the amount of work I have to get through (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > голова трещит
-
2 голова трещит
голова (башка) трещит (раскалывается, разламывается) ( у кого)прост.smb.'s head is bursting; smb. has a splitting headacheПоследние два дня он в компании с Ежовым сильно пил, и теперь у него трещала голова с похмелья. (М. Горький, Фома Гордеев) — Two days of heavy drinking with Yezhov had left him with a splitting headache.
-
3 у меня голова трещит
1) General subject: I've got an awful head2) Makarov: I've got a awful head, I've got a bad head, I've got a thick headУниверсальный русско-английский словарь > у меня голова трещит
-
4 у меня голова трещит
разг I have a splitting headache, my head is splitting -
5 голова разламывается
• ГОЛОВА <БАШКА substand> ТРЕЩИТ <РАСКАЛЫВАЕТСЯ, РАЗЛАМЫВАЕТСЯ> у кого coll[VPsubj]=====⇒ s.o. has a very bad headache (usu. caused by drinking, fatigue, or overwork):- X has a splitting (throbbing, pounding) headache. [Фёдор:] Я не вникаю в денежные вопросы, мама. У меня от одной работы голова трещит (Розов 2). [Е:] I don't go into these money questions, mother. My head's splitting with the amount of work I have to get through (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > голова разламывается
-
6 голова раскалывается
• ГОЛОВА <БАШКА substand> ТРЕЩИТ <РАСКАЛЫВАЕТСЯ, РАЗЛАМЫВАЕТСЯ> у кого coll[VPsubj]=====⇒ s.o. has a very bad headache (usu. caused by drinking, fatigue, or overwork):- X has a splitting (throbbing, pounding) headache. [Фёдор:] Я не вникаю в денежные вопросы, мама. У меня от одной работы голова трещит (Розов 2). [Е:] I don't go into these money questions, mother. My head's splitting with the amount of work I have to get through (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > голова раскалывается
-
7 ГОЛОВА
голова и два ухаили грудь в крестах, или голова в кустах -
8 голова
-
9 ТРЕЩИТ
-
10 голова
жен.1) headголова кружится, мутится в голове — smb.'s head is swimming
голова трещит/раскалывается/разламывается — smb. has a splitting/pounding headache
шумит в голове — smb.'s head is pounding
склонять голову перед кем-л. — to bow down before smb.
хвататься за голову — перен. to clutch one's head (in despair, horror etc)
3) перен. head; mind, brainчеловек с головой — a man with brains, a man of sense
мне пришла/взбрела в голову мысль — a thought has occurred to me, a thought has struck me, a thought has come into my mind, a thought has crossed my mind
голова забита — smb.'s head is filled with
на свежую голову — with a clear head, when one's head is clear
вбивать себе в голову, брать себе в голову — to get/take into one's head, to get an idea into one's head that
выкинуть из головы — to put out of one's head, to dismiss, to get rid (of)
выскакивать из головы — to slip smb.'s mind, to go out of smb.'s head
head, chief, masterгородской голова — истор. mayor
5) перен. (человек)голова садовая — разг. cabbagehead, blockhead
"баранья голова" — ( дурак) meathead
светлая голова — lucid mind, bright intellect, bright spirit
••вертеться в голове — to be on/at the tip of smb.'s tongue (о чем-л. ускользнувшем из памяти); to keep running through smb.'s head/mind ( о навязчивых мыслях)
быть на голову выше кого-л. — перен. to be head and shoulders above smb., to be a cut above smb.
валить с больной головы на здоровую — to lay the blame on smb.'s else
головой ручаться за кого-л. — to answer/vouch for smb. as for oneself, to vouch for smb. with one's life
давать голову на отсечение — разг. to stake one's head/life
заплатить головой за что-л., отвечать головой — to pay for smth. with one's life
навязываться на голову/шею кому-л. — to force oneself upon smb.
не укладываться в голове у кого-л. — to be beyond smb., to be beyond smb.'s comprehension
положить/сложить (свою) голову за что-л. — to give (up) one's life for smth.
садиться на голову кому-л. — разг. to be/walk all over smb., to push smb. around
- в головахэто не идет/выходит у него из головы — he can't get it out of his mind
- в первую голову
- выше головы
- ломать голову
- морочить голову
- на свою голову
- повесить голову
- с головой
- через голову -
11 башка трещит
• ГОЛОВА <БАШКА substand> ТРЕЩИТ <РАСКАЛЫВАЕТСЯ, РАЗЛАМЫВАЕТСЯ> у кого coll[VPsubj]=====⇒ s.o. has a very bad headache (usu. caused by drinking, fatigue, or overwork):- X has a splitting (throbbing, pounding) headache. [Фёдор:] Я не вникаю в денежные вопросы, мама. У меня от одной работы голова трещит (Розов 2). [Е:] I don't go into these money questions, mother. My head's splitting with the amount of work I have to get through (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > башка трещит
-
12 у меня трещит голова
Makarov: my head is splittingУниверсальный русско-английский словарь > у меня трещит голова
-
13 Г-209
ГОЛОВА (БАШКА substand) ТРЕЩИТ (РАСКАЛЫВАЕТСЯ, РАЗЛАМЫВАЕТСЯ) у кого coll VP subj.) s.o. has a very bad headache ( usu. caused by drinking, fatigue, or overwork): у X-a голова трещит » XS head is splitting (throbbing, pounding) X has a splittingthrobbing, pounding) headache.(Фёдор:) Я не вникаю в денежные вопросы, мама. У меня от одной работы голова трещит (Розов 2). (Е:) I don't go into these money questions, mother. My head's splitting with the amount of work I have to get through (2a). -
14 башка разламывается
• ГОЛОВА <БАШКА substand> ТРЕЩИТ <РАСКАЛЫВАЕТСЯ, РАЗЛАМЫВАЕТСЯ> у кого coll[VPsubj]=====⇒ s.o. has a very bad headache (usu. caused by drinking, fatigue, or overwork):- X has a splitting (throbbing, pounding) headache. [Фёдор:] Я не вникаю в денежные вопросы, мама. У меня от одной работы голова трещит (Розов 2). [Е:] I don't go into these money questions, mother. My head's splitting with the amount of work I have to get through (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > башка разламывается
-
15 башка раскалывается
• ГОЛОВА <БАШКА substand> ТРЕЩИТ <РАСКАЛЫВАЕТСЯ, РАЗЛАМЫВАЕТСЯ> у кого coll[VPsubj]=====⇒ s.o. has a very bad headache (usu. caused by drinking, fatigue, or overwork):- X has a splitting (throbbing, pounding) headache. [Фёдор:] Я не вникаю в денежные вопросы, мама. У меня от одной работы голова трещит (Розов 2). [Е:] I don't go into these money questions, mother. My head's splitting with the amount of work I have to get through (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > башка раскалывается
-
16 трещать
-
17 трещать
треснуть, протрещать2. (сов. протрещать) (о кузнечиках и т. п.) chirr♢
у меня голова трещит ( от боли) — I have a splitting headache, my head is ready to burstтрещать по всем швам — go* to pieces, crumble (away)
трещат морозы — there is a hard / biting frost
-
18 трещать
несовер. - трещать; совер. - протрещать, треснутьбез доп.2) совер. - протрещать chirr (о кузнечиках и т.п.)3) совер. - протрещать; разг. chatter, jabber ( болтать)4) совер. - треснуть; разг. be on the point of collapse ( находиться накануне краха)••трещать по всем швам — to go to pieces, crumble (away)
у меня голова трещит (от боли) — I have a splitting headache, my head is ready to burst
См. также в других словарях:
голова трещит — (иноск.) болит от болезни, массы забот, точно раздаться хочет Ср. До пяти часов утра идет пивное царство ... На другой день голова трещит. Идет в ход зельтерская вода... П. Боборыкин. Китай город. 1, 12 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Голова трещит — Голова трещитъ (иноск.) болитъ отъ болѣзни, массы заботъ, точно раздаться хочетъ. Ср. До пяти часовъ утра идетъ «пивное царство»... На другой день голова трещитъ. Идетъ въ ходъ зельтерская вода... П. Боборыкинъ. Китай городъ. 1, 12 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Голова трещит — Разг. Экспрес. То же, что Голова разваливается. От чаду у него трещала голова, хотелось выйти на воздух (Н. Успенский. Брусилов) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Голова трещит — у кого. Разг. О сильной головной боли. ЗС 1996, 240; Глухов 1988, 25 … Большой словарь русских поговорок
От думы голова трещит. — Думают думу без шуму. От думы голова трещит. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ГОЛОВА — жен. глава, часть тела, состоящая из черепа с мозгом, из мышц, покровов с волосами и пр. башка, мозговница. Разницу между головой и главой, см. глава. Голова состоит из головы собственно и лица: голова делится на лоб или чело, темя, маковку,… … Толковый словарь Даля
Голова кругом идет(кружится) — Голова кругомъ идетъ (кружится) (вм. въ головѣ кружится, мутится отъ заботъ или другихъ нравственныхъ причинъ, какъ отъ многихъ физическихъ причинъ отъ шума, болѣзни, вина и др.). Ср. Подумаешь умомъ, головушка кругомъ. Ср. Пофилософствуй умъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон … Большой словарь русских поговорок
голова — ы/, вин.; го/лову; мн. го/ловы, ло/в, а/м; ж. см. тж. головёнка, головка, головушка, головной 1) а) Верхняя часть тела человека, верхняя или передняя часть тела п … Словарь многих выражений
голова кругом идет(кружится) — (вм. в голове кружится, мутится от забот или других нравственных причин, как от многих физических причин от шума, болезни, вина и др.) Ср. Подумаешь умом, головушка кругом. Ср. Пофилософствуй ум вскружится. Грибоедов. Горе от ума. 2, 1. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
голова — ы, вин. голову; мн. головы, лов, ам; ж. 1. Верхняя часть тела человека, верхняя или передняя часть тела позвоночного животного, состоящая из черепной коробки и лица у человека (или морды у животного). Поднять, опустить, повернуть голову. Покачать … Энциклопедический словарь